Téma mesiaca
Svetové Vianoce
Zaskočili nás opäť ako slovenských cestárov sneženie? Slávia ich iba kresťania? Ako ich vnímajú a oslavujú ľudia v iných krajinách? Čo si myslia o nás a naších oslavách?
Na inom konci planéty
Ako už v tejto časti roka býva dobrým zvykom, opäť sa blížia najvýznamnejšie kresťanské sviatky.
Bara Din Mubarik
Veselé Vianoce – O zúčastňovaní sa na šťastí druhých.
Le giang sinh – Noel. Vianoce.
Každý deň budú vraj Vianoce / Ticho šepkajú ľudia po vonku / Už sa nám pozlátko ligoce, čo však ukrýva / iba kamienok či sladkú salónku.
Vianoce v čiernej Afrike sú bez snehu, ale pestrejšie
Štedrovečerné menu, vianočné stromčeky, pod nimi darčeky a návšteva polnočnej svätej omše. Hoci odlišný kontinent, bez niektorých vecí si ľudia Vianoce nevedia už ani predstaviť. Bez ohľadu na to, či v Európe alebo v Afrike.
Vianoce u nás neoslavujeme
Vianoce sa spájajú s mojím detstvom. Nemal som viac ako sedem rokov, keď som dostal od môjho strýka, ktorý študoval v Rusku, stromček.
Anketa o tom, čo priniesol rok 2011
Respondentov pôsobiacich v treťom sektore sa multikulti pýtalo, ako hodnotia udalosti roku uplynulého a čo si želajú do toho nadchádzajúceho.
Vyjadrite sa k Vianociam
Strávili ste ich už v prostredí, kde sa oslavujú úplne inak než vo vašej vlasti, prípadne sa neoslavujú vôbec?
Spravodaj
Čo chceme, aby o nás vedeli v zahraničí?
Anotácia
Žiaci a žiačky sa počas tejto aktivity sami rozhodnú, čím chcú zaujať žiakov z inej krajiny, ako im chcú predstaviť Slovensko, a slovenskú kultúru.
Čas
30 minút
Ciele
Nadviazať kontakt so zahraničnou školou. Prezentovať Slovensko v zahraničí. Identifikovať charakteristické pamiatky, a slovenské ľudové kroje, za účelom ich predstavenia spolužiakom v inej krajine.
Cieľová skupina:
13-14 rokov
Vzdelávacia oblasť:
Človek a príroda
Pomôcky:
- 10 fotografií rôznych kultúrnych pamiatok, záberov z prírody ľubovoľných zahraničných krajín, medzi ktorými budú aj 3 fotografie zo Slovenska.
- aspoň 5 fotografií tanečníkov v ľudových krojoch z rôznych krajín, medzi nimi 1 obrázok slovenských tanečníkov/tanečníčok.
- 3-4 CD nosiče, na ktorých bude očividné aký hudobný žáner predstavujú. Medzi nimi 1 CD so slovenskými ľudovými piesňami.
Príprava:
Pripravte si kontaktné informácie o nejakej zahraničnej škole, na ktorú budete so svojimi žiakmi/žiačkami posielať informačný balíček o Slovensku. Nadviažte s nejakým miestnym pedagógom kontakt ešte pred tým, ako začnú žiaci pracovať na Vašich úlohách, a dohodnite sa na spolupráci.
Postup:
- Na začiatku zemepisu ukážte na mape krajinu, do ktorej budete informácie o Slovensku posielať, a objasnite žiakom/žiačkam situáciu v nej.
- Rozdeľte žiakov/žiačky do 4-členných skupín.
- Každá skupina si zvolí zapisovateľa a hovorcu.
- Nechajte skupiny vybrať z 10 fotografií tých päť, ktoré boli nafotené na Slovensku
- Skupiny si z týchto piatich, vyberú jednu, na ktorej je zobrazená nejaká slovenská kultúrna pamiatka. Svoj výber pred ostatnými žiakmi zdôvodnia.
- Ponúknite skupinám ďalších 5 fotografií zobrazujúcich tanečníkov/ tanečníčky rôznych národností vo svojich ľudových krojoch, a nechajte ich identifikovať tých slovenských.
- Skupiny si spomedzi ponúknutých hudobných CD nosičov vyberú ten, ktorý najviac charakterizuje slovenkú kultúru.
- Členovia/členky skupín na vypracovaní správnych odpovedí pracujú spolu, a vy im buďte k dispozícii pre prípad, že budú potrebovať radu,alebo budú mať nejaké otázky.
Otázky na reflexiu:
- Na záver sa porozprávajte o tom, či si všetci myslíte, že ste vybrali na účely prezentácie Slovenska vhodné obrázky/predmety. Ak áno, vybrané fotky, hudobné CD, prípadne iné materiály o Slovensku spoločne zabaľte, a odošlite tej ktorej škole do zahraničia.
Tipy:
Usporiadajte priestor triedy tak,aby sa mohli skupiny premiestňovať od stolu k stolu. Pri každom stole budú pripravené fotky(CD), s ktorými sa majú v tej ktorej časti úlohy zaoberať. Pri takejto organizácii Vám bude stačiť ak si pripravíte jednu sadu obrázkov ku každej úlohe, a žiaci sa pri nich budú po skupinách striedať. Každej skupine vyhraďte na každú úlohu určitý počet minút.
Spracoval/Spracovala:
Erzsébet Csáky- ZŠ s vyučovacím jazykom maďarským Tomášov
Ak sa Vám táto aktivita páčila, použili ste ju pri vyučovaní, máte návrhy na jej vylepšenie, či komentár k ťažkostiam pri jej realizácii, napíšte nám o tom sem.
Váš príspevok bude okamžite po jeho prečítaní administrátormi stránky uverejnený na tomto mieste.


